ベトナムログ

ベトナム語学習中サラリーマンの記録

ベトナム語学習の記録 230522_AM

今日は半休なので朝勉強の記録までできそう。

一通り発音の勉強を終えたので、再度実践に入る。

今まで文章丸暗記しようと思っていたけれど、発音の仕組みがわかると

ひとつひとつ分解できるようになったので、ちょっと楽しい。

 

今日学習した例文(自己紹介)

 Xin chào các bạn. みなさんこんにちは。

 Tôi tên là なまえ . 私は(なまえ)です。

 Tôi là người Nhật. 私は日本人です。

 Tôi là kỹ sư. 私はエンジニアです。

 Rất vui  được gặp các bạn. みなさんにお会いできて嬉しいです。

 

(参考)

 Anh làm gì? なんの仕事をしていますか?

 

学び

・ビジネスの場の最初はXin chàoが良さそう。

・các bạnでみなさん。

・bạnは友達の意味だけど、こういう場面で使っても問題なさそう。

?ビジネス場面での自己紹介の(なまえ)は名字がいいの?

・ngườiの -ươi-は長・短・短。

?kỹ sưの sưは南部は舌反らせて sưというの?

・đượcの -ươ-は二重母音。 ư長め、 ơあいまいに短く。

・ vui  vが南部はヤ行で発音。

・ Rất  Rが南部は舌を反らせてら行で発音する。

 

 

?の項目は南部のベトナム語話者の人に聞いてみる。

VNI方式やってみたけど、ひたすら入力練習したら慣れそう。